Het Sub Cafe
#1
Gepost 24 September 2007 - 11:49 AM
die jongens halen netjes alle subs van hier en loaden de complete film incl. subs op, maar met hun credits voor de ondertitels.
valt weinig aan te doen wellicht, maar ik zou toch wel eens weten of die mensen een site hebben.
bedankt
groetjes
kris de vis
When Evil Calls.......When.Evil.Calls.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT............6%
#2
Gepost 28 September 2007 - 23:01 PM
ben tot volgende constaties gekomen:
ongeveer élke film waarvan hier de ondertitels gepost zijn in de laatste maand ofzo, worden ingebakken in de film en aangeboden in DIVX formaat op XXXXX. ze halen er wel de originele credits uit, en in plaats daarvan staat het volgende:
Rip & Sub by Kuyvje en Alyssa
Het Sub Cafe
deze uploads worden gedaan door Kuyvje en Alyssa, de admins van 'Het Sub Cafe' (what's in a name)
vervolgens worden deze films ook aangeboden op YYYYY, de persoon die hiervoor verantwoordelijk is heb ik reeds gesproken en heeft me gemeld te zullen stoppen met deze uploads om verdere verspreiding tegen te gaan.
tot zover deze info, ik zet er bewust de plaats niet op waar de films te vinden zijn, ten eerste mag dat hier niet. ten tweede om de promotie van deze rommel niet te promoten.
mochten Kuyvje en/of Alyssa dit hier lezen (wat niet onwaarschijnlijk is, daar ze de site blijkbaar op de voet volgen), dan zou ik hen vriendelijk willen verzoeken hier onmiddellijk mee te stoppen daar dit getuigd van een gebrek aan respect ten overstaan van de ondertitelaars. als ze zo graag een Sub Cafe beginnen dan mogen ze zelf gaan vertalen, films uploaden kan immers iedereen
groetjes
kris de vis
When Evil Calls.......When.Evil.Calls.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT............6%
#3
Gepost 29 September 2007 - 07:46 AM
geweest, maar kon helaas niets vinden. Ik vind dat je dit perfekt,
en vooral netjes opgelost hebt. Ik hoop idd. dat zij zich daar aan houden.
#4
Gepost 29 September 2007 - 08:52 AM
met vriendelijke groeten,
winmx
(wie niet weet wat winmx is is een pspprogamma net zo iets als emule enz.
#5
Gepost 29 September 2007 - 09:04 AM
nogmaals, ondertitels in een film bakken mag en kan iedereen, maar toon dan toch een BEETJE respect voor de vertalers. ik wacht vol ongeduld op reactie van Kuyvje en Alyssa zelf.
groetjes
kris de vis
When Evil Calls.......When.Evil.Calls.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT............6%
#6
Gepost 29 September 2007 - 09:29 AM
want dit soort praktijken zal altijd wel zo doorgaan, maar wel
deel ik zijn mening dat het zeer respectloos is om de naam
van de vertaler te verwijderen, en begrijp ik ook niet goed
wat winmx bedoelt, als hij zegt, dat ze het niet kwaad bedoelen.
Ik wacht zeker ook op de reaktie van Kuyvje en Alyssa.
#7
Gepost 29 September 2007 - 12:12 PM
want dit soort praktijken zal altijd wel zo doorgaan, maar wel
deel ik zijn mening dat het zeer respectloos is om de naam
van de vertaler te verwijderen, en begrijp ik ook niet goed
wat winmx bedoelt, als hij zegt, dat ze het niet kwaad bedoelen.
Ik wacht zeker ook op de reaktie van Kuyvje en Alyssa.
Hierbij ook een melding namens de OT.com crew aan Kuyvje en Alyssa: Wat is de moeite om de credits aan te passen met je eigen namen erbij. Maar laat de orginele credits van de vertaler e
r gewoon staan.
Tuurlijk mag je erbij zetten dat jullie hem in de film gepompt hebben... geen probleem.. maar geef geen misleidende credits... want als ik Wimmx goed begrijp hebben Kuyvje en Alyssa een hele andere betekenis bij "rip en sub". Want het is een beetje dubbelzinnig. Als je een ondertitel ript van een dvd o.i.d. dan is het toch ook moeilijk om dan ook te gaan vertalen (subben). Of je
ript een sub en synct hem onder je film of je subt (vertaalt) een film.
Niet beide.
Zet gewoon onder de credits van de vertaler bijvoorbeeld: "Hardcoded by Kuyvje en Alyssa". Dan is er niks aan de hand. Maar vermeld gewoon de vertaler. Tis een kleine moeite.. en als nog staat jullie naar er bij.
#8
Gepost 29 September 2007 - 18:03 PM
#9
Gepost 29 September 2007 - 18:04 PM
#10
Gepost 29 September 2007 - 18:21 PM
ja, die is hier vanmiddag gepost op het forum (niet eens op frontpage) en ondertussen al ingebakken
ik hoop dat er een dag zal komen dat er niets meer te pakken valt. hopelijk volgen er meer mensen mijn voorbeeld en stoppen ze hun tijd niet meer in vertalingen.
soit, ik ben ondertussen gestopt, dus mijn probleem is het niet meer... al vind ik dat vertalers respect verdienen, dat ze van Kuyvje en Alyssa dus niet krijgen
groetjes
kris de vis
When Evil Calls.......When.Evil.Calls.2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT............6%
#11
Gepost 29 September 2007 - 18:25 PM
Ik heb een goede kennis die daar admin is / of geweest is, ik zal hem eens vragen of ie daar iets voor jullie kan betekenen,
gr.ernie
#12
Gepost 29 September 2007 - 18:38 PM
@ Krisdevis.
Naar mijn mening, dupeer je alleen
de goedwillende mensen van deze site, als jij
stopt met vertalen. Zij kunnen er tenslotte niets
aan doen, dat er zulke rotte appels in de mand zitten.
Het is natuurlijk jouw eigen beslissing, maar ik hoop
van harte dat je er nog op terug komt.
#13
Gepost 29 September 2007 - 18:53 PM
Omdat het ED2 is kun je volgens mij die link hier wel plaatsen.
Wellicht dat een dos-aanval helpt ze op andere gedachte brengt?
Together we fight back!!
#14
Gepost 29 September 2007 - 20:04 PM
Het zou heel erg jammer zijn als jij stop Kris de Vis... maar zoals suurtje al zei.. het is je eigen keus...
#15
Gepost 30 September 2007 - 00:26 AM
Iets gelijkaardigs hebben we al eens gehad maar die mensen hadden nog het respect
om de credits qua vertalers ongemoeid te laten.
dit gaat nog een stapje verder en aangezien er dan toch respectloos wordt omgesprongen
met de uren werk van de vertalers, enz.. sluit ik me maar gewoon aan bij Kris en hou het voorlopig
ook voor bekeken, wat voor mezelf wat makkelijker ligt dan voor hem door privé omstandigheden.
Dan maar uit solidariteit voor een vriend vertaler als er dan toch op deze wijze gesold wordt met
al deze mensen.
Ha ja en heb helemaal geen behoefte om via het door bovenstaande sluikreclame progje, aan te schaffen
of te installeren. Het gaat over de subs van de mensen hier, moeten ze volwassen genoeg zijn om
er ook hier een atwoord op te geven.
0 Gebruiker(s) lezen dit topic
0 gebruikers, 0 gasten, 0 anonieme gebruikers










